HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI EMPTY (허전해) - PAUL KIM (폴킴)
마음이 허전해 : Con tim này trống rỗng
널 만나고부터 : Kể từ ngày gặp em
잠시 나와줄래 : Em có thể ra ngoài một chút không?
널 만나야겠어 : Anh cần phải gặp được em
어두운 밤 부서지는 기억 : Những ký ức vụn vỡ trong đêm đen
별이 되어 비추고 : Hóa thành ngôi sao tỏa sáng
보이지 않던 오랜 방황들이 : Bước lang thang như vô hình
나은 내일을 꿈꾸게 해 :Cho anh mơ về một ngày mai tươi sáng hơn
마음이 허전한 게 : Trái tim anh trống rỗng
자꾸 네가 생각나서일까 : Chắc vì em luôn hiện hữu trong tâm trí
네 이름 부르면 : Nếu anh gọi tên em
언제라도 날 찾아줄 것 같아 : Cảm tưởng như em có thể đến bên anh bất cứ lúc nào
두 눈을 감으면 : Nhắm lại đôi mắt
그날 그대로 널 그릴 수 있어 : Anh vẫn có thể họa lại bóng dáng em ngày ấy
그날이 그리워 그리워 나는 : Anh nhớ ngày ấy thật nhiều
너를 만나는 게 : Gặp được em
내게 큰 힘이 돼 : Anh như được tiếp thêm sức mạnh
이젠 당연하게 : Bây giờ,
널 기다려 : My Love Chờ đợi em là điều hiển nhiên, tình yêu của anh
차가운 맘 모진 바람들이 : Trái tim lạnh lẽo và những ước muốn xa vời
나를 초라하게 만든대도 : Có khiến anh trông thảm hại
따스한 너의 그 한마디가 : Chỉ một câu nói ấm áp của em
나의 모든 걸 숨 쉬게 해 : Cũng làm mọi thứ trong anh sống dậy
마음이 허전한 게 : Trái tim anh trống rỗng
자꾸 네가 생각나서일까 : Chắc vì em luôn hiện hữu trong tâm trí
숨이 턱 막힌 듯 : Như thể hơi thở này nghẹn lại
아무 일도 난 할 수가 없잖아 : Anh chẳng thể làm được gì
한참을 떠들며 : Luyên thuyên một hồi
마시던 술이 달지가 않은데 : Rượu thì nào có vị ngọt
네가 더 그리워 그리워 다시 : Anh lại nhớ về em
마음이 허전한 게 : Trái tim anh trống rỗng
자꾸 네가 생각나서일까 : Chắc vì em luôn hiện hữu trong tâm trí
네 이름 부르면 : Nếu cất tiếng gọi tên em
한걸음에 날 찾아올 걸 알아 : Anh biết em sẽ bước đến bên anh ngay
두 눈을 감으면 : Nhắm mắt lại
내 곁에 있는 널 느낄 수 있어 : Anh cảm nhận được em đang gần bên
네가 참 그리워 그리워 다시 : Anh lại càng nhớ nhung em
네가 더 그리워 그리워 : Mãi không thôi